7, 17[1-10] September-Oktober 1871

17 [1]

Nit raiz Rupal,
Sunst kailt Knupal.

17 [2]

Behäbig brüllt der breite Bach
Der Rupal rast den Rossen nach.

17 [3]

Auf dem Schänzli sitzt der Hund,
Eine Wurst in seinem Mund.
Auf dem Dache sitzt die Kuh
Frisst die Wurst und raucht dazu.

17 [4]

Üppig schwelgt der brave Mann,
Weil er es bezahlen kann.

17 [5]

Das Saumross jauchzt im tiefsten Schacht,
Wild glüht der grünen Augen Pracht.

17 [6]

Herzlicher Scherz
entfleusst dem
scherzlichen Herz.

17 [7]

Des linken Stiefels Götterpracht
Sie sei jetzt deinem Fuß verschafft.
Ich danke Dir, du edler Mann,
Weil ich nun wieder gehen kann.

17 [8]

Denn wäre nicht der brave Jesus,
Wie jach wär’ unser Untergang.

17 [9]

 Göttling, Accentuation.
Stephanus Lexicon.
Lobeck.
Hesychius.
 Hesychius.

Leutsch, Philol. über Theognis.

Aeschylus Scholien.

.

Keil, Inscript. Boeoticae.

Sauppe, Oratores Attici.

Hes., hier unterschieden durch den Accent (Pollux, 8, 69).

, jedenfalls herzustellen. Laert. I, 96; Ach. Tat. 7, 11. Oenomai Cynici, Buch. Euseb. Praeparatio evangelica 5, P. 213. Theodoret. App. Gr. p. 86,21.

17 [10]

Ein Zwillingspaar aus einem Haus
gierig muthig in die Welt hinaus,
Welt-Drachen zu zerreissen.
Zwei-Väter-Werk! Ein Wunder war’s!
Die Mutter doch des Zwillingspaars
Freundschaft ist sie geheissen.

7, 17[1-10] September-Oktober 1871

17 [1]

Nit raiz Rupal,
Sunst kailt Knupal.

17 [2]

Sluggishly roars the broad brook
The Rupal races the steeds after.

17 [3]

On the Schänzli sits the dog,
A sausage in his mouth.
On the roof sits the cow
Eats the sausage and smokes along.

17 [4]

Lavishly indulges the honest man,
Because he can afford it.

17 [5]

The packhorse neighs in the deepest shaft,
Wildly glows the splendor of green eyes.

17 [6]

Heartfelt Jest
flows from the
jestful heart.

17 [7]

Of the left boot's divine splendor
May it now be granted to your foot.
I thank you, noble man,
For now I can walk again.

17 [8]

For if not for the brave Jesus,
How swift would be our downfall.

17 [9]

 Göttling, Accentuation.
Stephanus Lexicon.
Lobeck.
Hesychius.
 Hesychius.

Leutsch, Philol. on Theognis.

Aeschylus Scholien.

.

Keil, Inscript. Boeoticae.

Sauppe, Oratores Attici.

Hes., distinguished here by the accent (Pollux, 8, 69).

, to be restored in any case.Laert. I, 96; Ach. Tat. 7, 11. Oenomai Cynici, Buch. Euseb. Praeparatio evangelica 5, P. 213. Theodoret. App. Gr. p. 86,21.

17 [10]

A pair of twins from one house
greedy, boldly into the world,
to tear apart world-dragons.
Two-fathers' work! A wonder it was!
The mother of the twin pair
Friendship is what she was called.

×